The beneficial effect is obtained with a daily intake of 250 mg of EPA and DHA.
Effetti benefici si ottengono con l'assunzione quotidiana di 250 mg di EPA e DHA.
This effect is now called phantom DNA effect.
Questo effetto ora è chiamato Effetto Fantasma del DNA.
I believe the Manheim Effect is becoming more pronounced.
Credo che l'effetto Manheim stia diventando più pronunciato.
But, regardless... the overall effect is astonishing.
Ma, nonostante ciò l'effetto globale è strabiliante.
Combined with "The key in Silence undetected", the implication is that the effect is to make what was undetectable detectable.
Unito a "celata la chiave in carta Silente", può voler dire che l'effetto é rendere visibile ciò che era invisibile.
But their effect is the same when the shoots are inserted underneath the fingernails.
Ma il loro effetto e' lo stesso, quando le punte vengono infilate sotto le unghie.
I think the whole effect is very grown up, with a nod to femininity.
L'effetto complessivo è molto adulto, con un tocco di femminilità.
Now, this effect is intensified when the rival female is secreting the pheromones associated with ovulation.
Adesso, l'effetto si intensifica quando la rivale femminile secerne i feromoni associati all'ovulazione.
But the only known side effect is aggressive behaviour that requires constant feeding to maintain a higher metabolic rate.
Ma l'unico effetto collaterale conosciuto è il comportamento aggressiv o che richiede un nutrimento costante per un ritmo metabolico superiore.
The only side effect is elevated body temperature.
L'unico effetto collaterale e' un aumento della temperatura.
It stops the zombie virus from killing you, but the side effect is that the fungus spreads uncontrollably throughout your body.
Impedisce al virus zombie di ucciderti, ma... L'effetto collaterale e' che il fungo si diffonde senza controllo sul tuo corpo.
*The beneficial effect is obtained with a daily intake of 3g of creatine.
*L'effetto di vantaggio si ottiene con un'assunzione giornaliera di 3g di creatina.
The herb's effect is different for everyone.
L'effetto dell'erba e' diverso per ognuno.
The unfortunate side effect is that one tends... to lose one's mind.
L'effetto spiacevole è che il soggetto tende... a perdere la ragione.
The beneficial effect is obtained by a daily intake of 250 mg of EPA and DHA.
Questi effetti benefici sono apprezzabili con un'assunzione giornaliera di 250 mg di EPA e di DHA.
After a long time of proof, the use effect is very good, fully meeting the expected design goals, adding a beautiful landscape to people's lives and environment.
Dopo un lungo periodo di prove, l'effetto d'uso è molto buono, raggiungendo pienamente gli obiettivi di design attesi, aggiungendo un bellissimo paesaggio alla vita e all'ambiente delle persone.
However, this effect is not harmful to the product.
Ad ogni modo, questo effetto non è dannoso per il prodotto.
The beneficial effect is obtained with a daily intake of 3g of creatine.
L'effetto benefico si ottiene con un apporto giornaliero di 3 g di creatina.
The beneficial effect is obtained with a daily intake of 3 g of creatine.
L'effetto benefico sulle prestazioni fisiche si ottiene con l'assunzione giornaliera di 3 g di creatina.
And when you enter a dream within that dream, the effect is compounded.
Quando si entra in un sogno nel sogno, l'effetto è esponenziale.
The narcotic effect is far more potent.
E l'effetto narcotico e' molto piu' potente.
The effect is caused by light refracted off-- well, never mind, that's not important.
L'effetto e'... e' causato dalla... luce rifratta su...
Its main effect is associated with the normalization of metabolism.
Il suo effetto principale è associato alla normalizzazione del metabolismo.
The memory effect is an effect of the battery causing crystallization of the battery contents due to use.
L'effetto memoria è un effetto della batteria che causa la cristallizzazione del contenuto della batteria dovuta all'uso.
The beneficial effect is obtained with a daily intake of 250 mg of DHA.
**Gli effetti benefici si ottengono con l’assunzione giornaliera di 250 mg di DHA.
It is worth noting that the photoelectric effect is independent of the intensity of the radiation.
Vale la pena notare che l'effetto fotoelettrico è indipendente dall'intensità della radiazione.
This effect is based on the ultrasonic dispersion and deagglomeration of the pepsin aggregates.
Questo effetto si basa sulla dispersione ultrasonica e sulla deagglomerazione degli aggregati di pepsina.
The beneficial effect is obtained with a daily intake of 3 g of glucomannan in three doses of 1 g each, together with 1-2 glasses of water, before meals and in the context of an energy-restricted diet.
Come integratore alimentare assumere 2 capsule 3 volte al giorno con 1-2 bicchieri d'acqua prima dei pasti, per un totale di 6 capsule al giorno, in un contesto di dieta ipocalorica o come raccomandato da un professionista della salute.
And this effect is very pleasant on the mind, and it helps the sentence to feel right.
Questo effetto è molto piacevole per la mente, e fa sì che la frase risulti armoniosa.
But what really causes an effect is you tell people, "Look, you could resell it, you could boast about it, but before it gets to you, it's thoroughly washed."
Ma l'effetto maggiore lo si ottiene dicendo alla gente: "Potete rivenderlo, ma non potete dire a chi appartiene, e prima che vi sia consegnato verrà completamente lavato".
But today, that superstar effect is happening across the entire economy.
Tuttavia, oggi tale effetto superstar riguarda l'intera economia.
Scientists believe that this chameleon effect is possible because of a special set of neurons known as mirror neurons.
Gli scienziati pensano che questo effetto camaleonte è possibile grazie ad uno speciale gruppo di neuroni detti neuroni specchio.
Some believe that instead of being real, the placebo effect is merely confused with other factors, like patients trying to please doctors by falsely reporting improvements.
Alcuni credono che invece di essere reale, l'effetto placebo sia semplicemente confuso con altri fattori, come i pazienti che cercano di compiacere i medici riportando miglioramenti.
So if the Dunning-Kruger effect is invisible to those experiencing it, what can you do to find out how good you actually are at various things?
Perciò se l'effetto Dunning-Kruger è invisibile a chi lo vive, cosa si può fare per scoprire quanto si è realmente bravi nelle varie cose?
And what I need, in effect, is a focus.
Quello di cui ho bisogno, in pratica, è un punto focale.
My recent book, "The Lucifer Effect, " is about, how do you understand how good people turn evil?
Quindi il mio libro, L'Effetto Lucifero, pubblicato di recente, si chiede: come si capisce come le persone buone diventano cattive?
If you rarely eat sugar or don't eat much at a time, the effect is similar to that of the balanced meal.
Se assumiamo zuccheri di rado o se ne assumiamo pochi in una volta sola, l'effetto è simile a quello di un piatto equilibrato.
Well, the combined effect is as if I had just done the reflection in the line through Z to start with.
L'effetto combinato è come se avessi appena fatto una proiezione sulla linea Z tanto per cominciare.
3.2993421554565s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?